TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

209 months ago

Astrid Berger Translation Service  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

material change

Context:

es geht um betriebshaftpflicht bzw. kündigung durch einen lizenznehmer und eine pflichten

Keywords:

Licensee shall provide Licensor with written notice of at least x days prior to the cancellation, non-renewal or material change in such insurance - danke für die hilfe

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

209 months ago

  See profile wrote:

wesentliche Ver(änderungen)

The asker rated this answer best

209 months ago

TecTrans Martin  See profile wrote:

erhebliche (Ver)Änderung