TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

209 months ago

Sigrid Dittrich (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

exhaustive (contract)

Context:

the contractor's rights and claims shall be exhausitive of his rights and claims arising

Keywords:

liabilities obligations

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

209 months ago

Mario Ebert - Übersetzungen  See profile wrote:

ausschließlich - beschränkt

My comment:

Hallo Sigrid,
ohne den ganzen Satz zu kennen, würde ich es so verstehen: "Die Rechte und Ansprüche des Auftragnehmers sind ausschließlich auf seine Rechte und Ansprüche beschränkt, die sich aus ... ergeben."
Gruß
Mario

The asker rated this answer best

209 months ago

Rupert Kindermann  See profile wrote:

abschliessend, erschöpfend

My comment:

I would understand it as "he has certain right specified in the contract and no more"

My references:

http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=on&chinese=both&pinyin=diacritic&search=exhaustive&relink=on