TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

211 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

516th anniversary

Context:

¿No es nada más que "anniversario 516?" Gracias.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

211 months ago

  See profile wrote:

516° aniversario

211 months ago

Peonia Kempenich  See profile wrote:

516 aniversario

My comment:

Al revés (y de acuerdo con Eloy), aquí está la regla de la Academia: "Aunque el uso de los cardinales con valor ordinal es más frecuente cuando se refieren a números altos, también se da en referencia a números bajos; así, se dice tanto piso siete como séptimo piso o piso séptimo. En cuanto a su colocación, los cardinales con valor ordinal se anteponen a los sustantivos que designan acontecimientos, aniversarios o celebraciones, pero se posponen en el resto de los casos; así, se dice la cuarenta y una edición del festival, el treinta y cinco aniversario, pero no *la treinta y cinco página, sino la página treinta y cinco."

http://buscon.rae.es/dpdI/

My references:

http://buscon.rae.es/dpdI/

:)

Comments by other colleagues on this answer:

211 months ago

Eloy  See profile wrote:

Hola, Peonia. Antes que poner lo mismo que tú en la consulta sobre "Caribbean look and feel", puse un comentario en tu respuesta, apoyándola. Se ve mal que alguien responda con lo mismo que ha puesto otro antes.

211 months ago

Eloy  See profile wrote:

"el 516 aniversario"

My comment:

"Aniversario 516" quedaría bastante rato.
Se suele decir "el aniversario X" si son números muy largos y complicados de decir.
Si fuera un número más corto, se diría, por ejemplo "el décimo aniversario".

My references:

http://www.soitu.es/soitu/2008/02/03/info/1202054435_756889.html: "La Armada británica participará en el 300 aniversario hospital Illa del Rei."

Comments by other colleagues on this answer:

211 months ago

Eloy  See profile wrote:

En "rato" quise decir "raro". Si quisieras decir el número de forma ordinal, sería "el quingentésimo sexagésimo primero" aniversario, pero NADIE en castellano lo dice así. Repito que con números así de largos, se dice en numeral, no en ordinal. :)

The asker rated this answer best