|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
211 months ago
Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > Spanish |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
released the throttle |
|
Context: |
As the water got lower and lower, he felt a few rocks tap the hull and released the... |
|
Keywords: |
...throttle. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
211 months ago
K&P Marketing and Consulting
wrote:
Solto el acelerador
My comment:
There is not many options in Spanish for this idea. The throttle is the part of the engine that regulates the amount of air that gets into the engine and the air/fuel ratio. So when the throttle is released, there is no air in the mixture and that makes combustion impossible....
My references:
http://es.wikipedia.org/wiki/Carburador
http://www.merriam-webster.com/spanish/throttle[2]
http://en.wikipedia.org/wiki/Throttle
211 months ago
K&P Marketing and Consulting
wrote:
solto la palanca de gases
211 months ago
K&P Marketing and Consulting
wrote:
cerrar el combustible
211 months ago
Eloy
wrote:
"quitó/soltó el pie del acelerador" ("soltar el acelerador" NO FUNCIONA AQUÍ)
My comment:
Para decirlo más correctamente, en este caso no es posible una traducción literal.
Lo más correcto en castellano es decir ""soltar/quitar el pie del acelerador".
My references:
"Gracias a ello, en un acto reflejo, soltó el pie del acelerador y pisó el freno con...":
http://www.washingtonhispanic.com/Passissues/paper11_24_6/html/autoguia.html
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02