|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
209 months ago
Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
inscrites à l'ordre jour |
|
Context: |
Avant d'entamer l'examen des questions inscrites à l'ordre jour, Monsieur X le Président.. |
|
Keywords: |
...annonce aux membres du Conseil qu'en date du...Something like "inscribed as the business before the table?" |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
put down on the agenda
on the agenda
My comment:
The whole phrase would read; items on the agenda.
Comments by other colleagues on this answer:
209 months ago
Gina W
wrote:
Correct. I'd probably say "listed on the agenda", but "on the agenda" is the general idea.
brought before the meeting
My comment:
Phrase in use when speaking of meetings of the Board of Directors or shareholders
209 months ago
...on the agenda,...
My comment:
Do not translate "inscrite". The whole sentence would read "before moving on to the items on the agenda, the Chairman, Mr X...". Be careful not to translate literally.
Comments by other colleagues on this answer:
209 months ago
Jennifer White
wrote:
......and for the record, "l'ordre jour" is meaningless - it's "l'ordre DU jour".
209 months ago
on the agenda
My comment:
:)
The asker rated this answer best
209 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
on the agenda
My comment:
:)
The asker rated this answer best
209 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
inscribed in the agenda
My comment:
"ordre-jour" is normally understood as agenda.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02