TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

208 months ago

art1234 (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Verwallungseinrichtungen

Context:

Verwallungseinrichtungen = Bei einem Behälter einer Biogasanlage, besteht die Gefahr,

Keywords:

dass bei einem technischen Defekt Gefahrstoffe in die Umwelt gelangen könnten. Um diese Gefahr zu verringern, könnte z.B. ein Erdwall um den Behälter angelegt werden

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

208 months ago

TecTrans Martin  See profile wrote:

aménager des remblais

My comment:

= Anlegen von Erdwällen

208 months ago

TecTrans Martin  See profile wrote:

dyke facilities

208 months ago

Nicola Devlin  See profile wrote:

administration arrangements

My comment:

make sure arrangements are in place to ensure that there are no leaks from the container.

The asker rated this answer best

208 months ago

Nicola Devlin  See profile wrote:

administrative organisation

My comment:

I assume this is into English