TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

208 months ago

Ann-Marie Orf (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Software / IT

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

provide attribution/(attribution provision)

Context:

'This product may contain third party software for which (X) must provide attribution.'

Keywords:

Software license agreement

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

208 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

, für die (X) die Nutzungsrechte nachweisen muss /nachzuweisen hat.

My comment:

Rechte anerkannt, zur Nutzung befugt
Dem Sinn nach also:
Sollte dieses Produkt Software von Dritten beinhalten, hat (X) nachzuweisen, dass er/sie befugt ist, diese zu nutzen.

My references:

Muret-Sanders electronic dictionary

und aus eigener Erfahrung mit Lizenzverträgen

The asker rated this answer best

208 months ago

Rupert Kindermann  See profile wrote:

Software von Dritten, die in diesem Produkt enthalten sein könnte, muss entsprechend kenntlich gemacht werden (urheberrechtliche Anerkennung)

My comment:

The other suggestions communicate the correct concept but the way it is expressed is too literal).

My references:

http://en.wikipedia.org/wiki/Attribution

Comments by other colleagues on this answer:

208 months ago

Tom Giebler Translations  See profile wrote:

I agree.

208 months ago

Rupert Kindermann  See profile wrote:

Da dieses Produkt mit Software dritter Hersteller ausgestattet sein koennte, muss ..........diese Hersteller namentlich erwaehnen.

My comment:

Ist noch nicht toll so, trifft aber den Sinn, meiner Meinung nach.

208 months ago

Tom Giebler Translations  See profile wrote:

Dieses Produkt kann Software Dritter enthalten, die von X zugeordnet werden müssen.

Comments by other colleagues on this answer:

208 months ago

Tom Giebler Translations  See profile wrote:

bzw. MUSS