TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

207 months ago

eric (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

reversal animals

Context:

Multiple-Dose Toxicokinetics

Keywords:

For each time point, samples were collected from 4 animals/sex/group for the low and mid dose groups, whereas samples were collected from 5-7 animals/sex/group in the high dose group that included reversal animals.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

206 months ago

  See profile wrote:

En cada ocasion estipulada, se recogieron muestras de cuatro animales/sexo/grupo de los grupos baja y medianamente dosificados, mientras que de los animales/sexo/grupo altamente dosificados y que incluian animales ya tratados, se recogieron de cinco a siete muestras.

My comment:

I am new here and I don't know how to include in this system the orthografical accents (that are missing from my answer). I hope it helps anyway:-)

207 months ago

trilinguallady  See profile wrote:

Para cada vez punto, las muestras fueron reunidas de 4 animales/sexo/el grupo para los grupos de dosis, mientras que muestras bajos y medios fueron reunidas de 5-7 animales/sexo/el grupo en el grupo alto de dosis que incluyó animales de reversión.

My comment:

I think this is the translation that you need for the words needed.

My references:

www.trados.com/freetranslation

207 months ago

Peonia Kempenich  See profile wrote:

animales del estudio de reversión

My comment:

Encontré el siguiente ejemplo: "Additional groups of 10 males and 10 females were fed diets containing 2% test article or 2% coconut oil for 90 days followed by a 28-day period on control diet. Groups of 30 males and 30 females were fed control diet for the same period of time. These animals comprised the reversal study [animals]." vs. "...These animals comprised the main study".

Otro ejemplo: "Se utilizaron ratones adultos Sprague-Dawley divididos en 5 grupos. Durante 3 semanas, 3 grupos fueron colocados en una cámara hipobárica, en condiciones que simulaban la alta altitud (grupo AA). Un día antes de la exposición a la hipoxia, 2 grupos iniciaron alimentación con DHEA en altas (1%) o bajas (0.3%) concentraciones (AA1% y AA0.3%, respectivamente). El tercer grupo fue alimentado en forma normal. Los otros 2 grupos se mantuvieron a baja altitud (BA); un grupo recibió DHEA al 1% (BA1%) y el restante, alimentación normal. Dos grupos de animales fueron expuestos a AA durante 6 semanas. Uno de ellos fue alimentado normalmente, mientras que el otro recibió comida normal durante 3 semanas y alimentación con DHEA al 1% en las 3 semanas siguientes (estudio de reversión)." -http://74.125.95.132/search?q=cache:Dp5daJHBh5sJ:www.bago.com/BagoArg/Biblio/cardioweb884.htm+grupo+de+animales+de+reversi%C3%B3n&cd=8&hl=en&ct=clnk&gl=us

My references:

Otro ejemplo en este mismo caso: "A limited list of tissues was taken from the tissue level and tissue level reversal animals, weighed and the level of mineral hydrocarbon material present determined." http://www.inchem.org/documents/jecfa/jecmono/v35je10.htm


En otro estudio se indica: "Se han reportado estudios de reversión de aterosclerosis en animales de experimentación con diferentes agentes hipolipemiantes,7,9 entre ellos, la colestiramina y el colestipol que son secuestradores de ácidos biliares con un mecanismo hipocolesteremiante similar al de la colestina. 3,13" (http://bvs.sld.cu/revistas/ang/vol3_2_02/ang03202.htm)

The asker rated this answer best

207 months ago

Peonia Kempenich  See profile wrote:

grupo de tratamiento

My comment:

"Reversal animals" is the term for animals used in experiments (see: http://www.tri-citieshorsemen.org/news/tcha808.pdf). You have a control group, a reversal and a non-reversed one. But it is still a treatment group.

207 months ago

Peonia Kempenich  See profile wrote:

animales regresivos

My comment:

I'm not 100% sure since that field is not my expertise, but I hope it helps you. =)

207 months ago

K&P Marketing and Consulting  See profile wrote:

Not sure of the meaning here

My comment:

Hi Eric. I have some experience in animal expereimentation. My background is in Veterinary Medicine, but I do not know what they could mean by reversal animals. Do you think you could give me some more context on the use of reversal animals in the text? Sorry for not being able to help you more at this point.