TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

203 months ago

Sandra MARCELINO (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Portuguese

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

roaming costs charged

Context:

Of course no roaming costs charged... if you are in the country!

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

203 months ago

  See profile wrote:

gastos de itinerância nao cobrados

203 months ago

  See profile wrote:

cobrados custos de roaming

My comment:

Esse anglicismo "roaming" ainda não tem aportuguesamento. Significa perambular; no contexto, significa movimentar-se livremente e ainda manter comunicação sem fio.

My references:

http://entresembater.nin.com/profile/marcopaulomlessa

203 months ago

  See profile wrote:

custo cobrado pelo deslocamento

My comment:

É como aparece em minha conta: chamada em deslocamento (roaming)

203 months ago

  See profile wrote:

Naturalmente nenhum preço de roaming cobrou ... se você está no país!

203 months ago

Isabel Ruivo  See profile wrote:

taxa de uso no estrangeiro

203 months ago

Isabel Ruivo  See profile wrote:

Naturalmente não será cobrado o roaming...

My comment:

Cumprimentos

The asker rated this answer best

203 months ago

Isabel Ruivo  See profile wrote:

tarifa de roaming / tarifa de deslocamento

Comments by other colleagues on this answer:

203 months ago

  See profile wrote:

"cost" não é "tarifa". "Cost" é "custo". **************************************** "tarifa" é "tariff"; ~ alfandegária= customhouse tariff; acordo tarifário=tariff agreement. "Tariff" é= 1) a tax that is paid on goods coming into or going out of a country: New import tariff have been imposed on a wide range of agricultural products; 2) a list of fixed prices that are charged by a company for a particular service, or by a hotel or restaurant for rooms, meals, etc: a telephone tariff; the hotel's daily/weekly tariff. see protective tariff/ revenue tariff. Tarifa é= taxas pagas sobre os direitos de importação e exportação, transporte de carga e serviços em geral. Veja GATT, MCE,OMC. Roaming é= wander or travel around an area without having a particular purpose: "Barefoot children roamed the streets"/"He was able to roam around and explore places". Deslocamento é= mudar de um para outro lugar; transferir; afastar; desarticular ou desconjuntar=to shift from one place to another.