TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

202 months ago

Uta Haubold  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

duplicate original register

Context:

a true copy of the duplicate original register of Religious Marriages

Keywords:

I just came back from France :-) seems like I forgot my English there!

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

202 months ago

TEXTWOLFF  See profile wrote:

eine gleichlautende Abschrift der Zweitschrift (bzw. eines Auszuges) aus dem Originalverzeichnis kirchlicher Eheschließungen

My comment:

gemeint ist natürliche eine (begleubigte?) Kopie des Auszugs aus dem Heiratsregister

The asker rated this answer best