TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

202 months ago

Uta Haubold  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

angle of the panels

Context:

Solar energy, here: resource risk

Keywords:

angle of the panels or the effect of trackers

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

202 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

Winkel/Neigungswinkel der Paneele/Streben

My comment:

Dsss es um Solarenergie geht, weiß man ja und hier steht nicht "Kollektoren", "Solarmodule" o.Ä. Da würde ich auch schlicht Paneele übersetzen.

202 months ago

TecTrans Martin  See profile wrote:

Neigungswinkel der Kollektoren // Kollektorneigung

The asker rated this answer best

202 months ago

Charles Warcup  See profile wrote:

Neigung/Neigungsgrad der (Solar-)module

Comments by other colleagues on this answer:

202 months ago

  See profile wrote:

agree with Charels on Neigung, another option: der Neigungswinkel

202 months ago

Charles Warcup  See profile wrote:

gesichtswinkel der solarpaneele

202 months ago

daniela  See profile wrote:

Ecken der Solarpaneele