TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

203 months ago

info (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

"sind einfach...geeignet"

Context:

Dieselbe Oele oder andere Oele?

Keywords:

Während hochwertige, teure Olivenöle zum Marinieren und Verfeinern verwendet werden, sind einfach Produkte auch zum Frittieren und Anbraten geeignet.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

203 months ago

Traducciones Español Alemán Inglés  See profile wrote:

simple/basic products are suitable for

My comment:

there is a mistake in the original text: should be 'einfache Produkte'

The asker rated this answer best