TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

195 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

connaissance actionnable

Context:

Peut-on rendre au marketing son rôle de création de valeur? Bien sûr que oui mais cela...

Keywords:

...suppose de pnser gestion de la donnée client. Et penser gDC, cela signifie collecter la donnée, l'analyser, l'intérpreter, la transformer en connaissance actionnable en opérations concrètes, et 'actionner au travers d'un logiciel de GRC/CRM..."Operational knowledge OK?"

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

195 months ago

asterix  See profile wrote:

data/information which can be used for.....

195 months ago

Eliane  See profile wrote:

assessable knowledge

195 months ago

Eliane  See profile wrote:

Operative knowledge

195 months ago

Eliane  See profile wrote:

Perfect idea or proper knowledge

195 months ago

Eliane  See profile wrote:

actionable knowledge

My comment:

it's an american concept I think

Comments by other colleagues on this answer:

194 months ago

  See profile wrote:

'actionable knowledge' is the perfect translation. The term is a neologism. In IT it is used in the context of data mining and refers to 'knowledge that can be applied to the operation of the Web site to improve the performance of the Web services'.

194 months ago

  See profile wrote:

'actionable knowledge' is the perfect translation. The term is a neologism. In IT it is used in the context of data mining and refers to 'knowledge that can be applied to the operation of the Web site to improve the performance of the Web services'.

The asker rated this answer best

195 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

actionable knowledge

My comment:

it's an american concept I think

The asker rated this answer best