TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

195 months ago

art1234 (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

faired

Context:

In the segment in which the Fazer8 is positioned, there is no direct faired competitor

Keywords:

In the segment in which the Fazer8 is positioned, there is no direct faired competitor

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

195 months ago

Reliable Translator  See profile wrote:

En el segmento en el cual está posicionado el Fazer8, no hay competidor directo que tenga posibilidades

195 months ago

Reliable Translator  See profile wrote:

competencia

My comment:

En el segmento en el cual Fazer8 está posicionado, no existe un competidor que le haga sombra.
(que rivalice).

La idea para mi es que no hay un cometidor que rivalice, que le haga sombra o que incluso no venda los mismos productos.

Espero te sirv

195 months ago

Mario  See profile wrote:

pasable

My comment:

En el segmento en el que está situado el Fazer8, no hay ningún competidor directo pasable

(en este contexto es la traducción adecuada)

The asker rated this answer best

195 months ago

Mario  See profile wrote:

competidor aerodinámico