TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

194 months ago

TRANSLATIONS ITALIAN AND GERMAN  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

scaling and de-interlacing capabilities

Context:

...video processing with high-definition scaling and de-interlacing capabilities

Keywords:

home theatre projection

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

194 months ago

Uta Haubold  See profile wrote:

Skalierungsmögl. und Mögl. des Zeilensprungverfahrens

My comment:

de-interlacing = Zeilensprungverfahren
was das auch immer ist :-)

My references:

Apple

194 months ago

Rupert Kindermann  See profile wrote:

Skalierungsmöglichkeiten und De-Interlacing-Eigenschaften

My comment:

The words are used by NVIDIA (links below) in a "Germanized" form and will be understood in the video industry as such.

My references:

Scaling:
http://www.nvidia.de/object/nv_search_de.html?cx=009029091075083507105%3Ap4efocr0zw4&cof=FORID%3A11%3BNB%3A1&hl=de&gl=de&q=skalierung#898

De-Interlacing
http://www.nvidia.de/object/nv_search_de.html?cx=009029091075083507105%3Ap4efocr0zw4&cof=FORID%3A11%3BNB%3A1&hl=de&gl=de&q=deinterlacing#896

The asker rated this answer best