|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
192 months ago
Geea (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
crack boursier |
|
Context: |
catastrophe en série, crack boursier |
|
Keywords: |
That's the answer to this question: In your own words, please describe your reaction to the image you just saw /// I did not see the image, though...TIA |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
stock market slump (down)
192 months ago
Financial Crash
My comment:
It depends on the asset classes affected by the crash. The usual terminology is "stock market crash" but when the entire financial markets are affected such as the global deleveraging period that took place in 2008 when stocks, bonds and commodities such as Gold usually acting as a buffer against stock markets uncertainty all went down heavily, "financial crash" is more appropriate.
My references:
My boyfriend is Head of Investment Strategy in a private bank.
192 months ago
Stock market crash
My comment:
The correct spelling in French is krach, but they don't teach spelling anymore!
Comments by other colleagues on this answer:
The asker rated this answer best
192 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
Stock market crash
My comment:
The correct spelling in French is krach, but they don't teach spelling anymore!
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02