TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

189 months ago

Uta Haubold  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

ergeht folgendes (Endurteil)

Context:

ganz wichtig: Kontext Scheidungsurteil; was ist das üblich?

Keywords:

Ich suche nur die Ü für "ergeht folgendes" und zwar genau in diesem Kontext. Best thanks in advance! (and: never get divorced, please!)

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

189 months ago

Rupert Kindermann  See profile wrote:

it is thereupon ordered and adjudged

My comment:

vielleicht hilft das - siehe Link. Dort sucht jemand den richtigen deutschen Ausdruck, d.h. diese Formulierung entstammt einem englischen Text.

My references:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_general/1690620-it_is_thereupon_ordered_and_adjudged.html

The asker rated this answer best