TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

188 months ago

art1234 (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

shocks

Context:

Magnetic Ride Control – is one of the world’s fastest-reacting suspension technologies.
It uses shocks controlled by electro-magnets, rather than mechanical valves, greatly accelerating response time

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

188 months ago

  See profile wrote:

débattement des amortisseurs contrôlé par des électro-aimants plutôt que par des soupappes mécaniques ce qui accélère grandement le temps de réponse

188 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

amortisseurs

My comment:

shocks is short for shock absorbers

The asker rated this answer best

188 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

amortisseurs

My comment:

shocks is short for shock absorbers

The asker rated this answer best

188 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

chocs

My comment:

tout simplement