|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
187 months ago
Alex (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > Spanish |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Difficult / demanding |
|
Word or term in question: |
Cost Rollup |
|
Context: |
Cost Rollup |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Rollup de costes/costos o Acumulación de costes
My comment:
Lo he visto expresado así, manteniendo el anglicismo, o bien como "acumulación de costes" y, si quieres, luego entre paréntesis "rollup" (mira el último enlace más abajo). Suerte!
My references:
http://help.sap.com/saphelp_40b/helpdata/es/2a/f9f50e493111d182b70000e829fbfe/content.htm
http://www.advice-business.com/es/consejos-1567266.htm
http://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/management/3760600-continue_distributor_rollup.html
187 months ago
Rollup de costes/costos o Acumulación de costes
My comment:
Lo he visto expresado así, manteniendo el anglicismo, o bien como "acumulación de costes" y, si quieres, luego entre paréntesis "rollup" (mira el último enlace más abajo). Suerte!
My references:
http://help.sap.com/saphelp_40b/helpdata/es/2a/f9f50e493111d182b70000e829fbfe/content.htm
http://www.advice-business.com/es/consejos-1567266.htm
http://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/management/3760600-continue_distributor_rollup.html
187 months ago
suma de los gastos
My comment:
More common than "gastos totalizados" but conveys the sense better than any neologism/borrowing, imho
187 months ago
F.I.T.S
wrote:
resumen de costos (de producción)
The asker rated this answer best
187 months ago
F.I.T.S
wrote:
acumulación de costes
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02