|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
187 months ago
Christine C.
asked this question:
|
Language pair: |
English > German |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
With us the impossible becomes possible! |
|
Context: |
This is a slogan for a shipping company |
|
Keywords: |
This is a slogan for a shipping company, I can't think of a good term in German. I'd be very grateful to get some suggestions. Thank you so much :)! |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Unmöglich? Das gibt es bei uns nicht!!
187 months ago
Dorothea Schurig
wrote:
Wir machen das Unmögliche möglich!
My comment:
Allgemeine Werbung
187 months ago
Dorothea Schurig
wrote:
Wir machen selbst Unmögliches möglich..
My comment:
nicht sehr originell, aber brauchbar, oder?
187 months ago
Dorothea Schurig
wrote:
Bei uns wird machbar was unmachbar ist.
My comment:
Mir gefällt auch die erste Antwort "Wir machen das Unmögliche möglich" aber ich dachte, falls Sie etwas anderes suchen ...
187 months ago
Dorothea Schurig
wrote:
Wir machen das Unmögliche möglich!
187 months ago
Rupert Kindermann
wrote:
Wir machen das Unmögliche möglich!
My comment:
Mit uns wird das Unmögliche möglich!
(it actually works very well with an almost literal translation - sounds like a typical slogan - though I prefer the top slogan which is not quite as faithfully translated)
Comments by other colleagues on this answer:
The asker rated this answer best
187 months ago
Rupert Kindermann
wrote:
"Wir machen das Unmögliche möglich"
My comment:
Once this slogan was widely used in German, but it sounds a little old-fashioned today.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02