TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

178 months ago

neo (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

heavy oil fields

Context:

The experienced X team has worked on EOR projects around the world, including Alaska’s North Slope; gas displacement in Venezuelan heavy oil fields with concurrent asphaltene deposition measurements;

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

178 months ago

  See profile wrote:

traduction anglais-->français

My comment:

l'éxperimentée équipe X a travaillé sur le projet EOR à travers le monde,notamment sur la pente nord de l'Alaska;
Le traitement gaz dans une zone de pétrole lourd au Venezuela avec des mesures simultanées pour les dépots d'asphaltènes.

178 months ago

  See profile wrote:

gisement de pétroles lourds

Comments by other colleagues on this answer:

178 months ago

  See profile wrote:

Sounds good to me

178 months ago

  See profile wrote:

Sounds good to me

The asker rated this answer best