TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

178 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

ne cessait de revenir à la charge

Context:

De son côté, le meilleur ami du soupirant timide ne cessait de revenir à la charge:—Vas-y!

Keywords:

Qu'est-ce que tu attends pour lui dire?e

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

Didn't stop returning to the load

on his part, the besthe friend of the timid admirer did not quit to try again: Let's go

178 months ago

Patmilla translations  See profile wrote:

Never stopped hassling...

178 months ago

Marie-José  See profile wrote:

HIS FRIEND KEPT ON PESTERING HIM

Comments by other colleagues on this answer:

178 months ago

  See profile wrote:

That works for me! Why the caps, Marie?

178 months ago

  See profile wrote:

That works for me! Why the caps, Marie?

The asker rated this answer best

178 months ago

Marie-José  See profile wrote:

never ceased returning to the attack, necver ceased (stopped) harrassing him