|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
174 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
détour des virages |
|
Context: |
Il démarra en faisant grinder la boîte de vitesses. En quittant le centre-ville par l'est, |
|
Keywords: |
...la route s'était faite plus étroite, plu sinueuse. Au détour des virages,, des pans de la montagne Sainte-Victoire se dévoilaient subitemetn avant de disparaître comme par enchantement...Does it mean nothing more then "bend in the road?" |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
upon each curve of the road
174 months ago
TRADUPROF
wrote:
at each bend
174 months ago
TRADUPROF
wrote:
At each bend of the road
The asker rated this answer best
174 months ago
TRADUPROF
wrote:
Around the bends
My comment:
au détour = around (in this case)
virage = bend in the road (nothing more)
174 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
Around the bends
My comment:
au détour = around (in this case)
virage = bend in the road (nothing more)
174 months ago
Geoff Bing
wrote:
coming out of each bend we discovered...
My comment:
check out this link - it seems to have a notion of surprise
My references:
http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=8447
174 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
bend detour
My comment:
IATE and http://translation.babylon.com/french/to-english/
At each bend detour / or only: At each detour, ...
NOT SURE !!!
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02