TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

172 months ago

Patmilla translations  See profile asked this question:

Language pair:

Italian > German

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Tutte le attrezzature devono essere sistemate

Context:

ordinatamente entro i confini della piazzola (camping)

Keywords:

Turismo, camping

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

172 months ago

Jasmine  See profile wrote:

die ganze Ausrüstung muss in Ordnung gebracht werden

172 months ago

Jasmine  See profile wrote:

Die ganze (Camping-) Ausrüstung muss so angeordnet werden,

My comment:

dass sie sich ordnungsgemäß innerhalb der Grenzen des Stellplatzes (oder Zeltplatzes) befindet.

Comments by other colleagues on this answer:

172 months ago

Patmilla translations  See profile wrote:

Ciao Andrea! Cosa ne pensi del termine "anstaendig" per "ordinatamente"? Potrebbe eventualmente andare?

The asker rated this answer best

172 months ago

Jasmine  See profile wrote:

Alle Gegenstände müssen so angeordnet werden,

172 months ago

Jasmine  See profile wrote:

Alle Gegenstände müssen so angeordnet werden,