TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

171 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Portuguese > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

um belo discorso mentiroso

Context:

Donald, pregador do lema da liberdade da dor, mostrava que o ato de suicidio era a melhor.

Keywords:

...espécie de fuga para os problemas. Assim, poderia então, descansar em paz. Poderia mesmo? Claro que não. Esse era un belo discurso mentiroso para pessoas fracas.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

171 months ago

airmailrpl  See profile wrote:

a big pack of lies

My comment:

um belo discUrso mentiroso => a big pack of lies

My references:

O sábado no Egito e o discurso mentiroso do Obama para uma ...

► 3:22► 3:22 www.youtube.com/watch?v=GwjSC0ukbbk
Feb 5, 2011 - O sábado no Egito e o discurso mentiroso do Obama para uma imprensa ingênua. dialplus.

The asker rated this answer best

171 months ago

airmailrpl  See profile wrote:

a pretty lie

171 months ago

airmailrpl  See profile wrote:

a beautiful discussion full of lies

My comment:

I found your background interesting and similar to what I am trying to do. I was raised bilingually/biculturally (alternating between Cuba and the U.S. every year until I was 18 when I stayed here. Raised in bilingual schools. Translated and published the Myers-Briggs Type Indocatopr i nto Spanish. Have been a court interpreter and have done a considerable number of Spanish translations but nothing of significance with the exception of the MBTI. My BA was in Psychology and Spanish (with a 4.0) and ultimately obtained a PHD in the counseling field. I dhave been a mental health therapist and program coordinator for over 35 years as well as a college instructor who loves to write. I am beginning my own private research on a Spanish Central American writer. If you know of any leads that I could fit into I would love to hear from you. Best of luck with your current translation.
A.Inckan PHD,LMHC