TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

164 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Portuguese > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

miudamente ter percorrido com

Context:

Acabou de fumar o cigarro e, depois de miudamante ter percorrido com o olhar o escritório.

Keywords:

...do amigo, disse:

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

164 months ago

MariaManzano  See profile wrote:

he finished smoking the cigarette and then scrutinised the office ..... (of his friend), he pointed out / said:

My comment:

I presum the office belonged to his friend.

The asker rated this answer best

164 months ago

MariaManzano  See profile wrote:

after looking around [the office] in great detail

My comment:

the parse is incorrect. You can't translate the segment as given:
depois de miudamante ter percorrido com o olhar o escritório.
You need the direct object.....

My references:



miudamente here: carefully, looking at every detail....