TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

163 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Portuguese > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

andava muito bem-disposto

Context:

Pepe esqueceu o acidente e andava muito bem-disposto. Pela primeira vez na vida, podia...

Keywords:

...fazer apenas aquilo de que gostava.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

163 months ago

  See profile wrote:

was in very good spirits

The asker rated this answer best

163 months ago

airmailrpl  See profile wrote:

was in a very good mood

My comment:

andava muito bem-disposto => was in a very good mood

Comments by other colleagues on this answer:

163 months ago

  See profile wrote:

and was feeling very good. Not sure there is a mood here.

163 months ago

airmailrpl  See profile wrote:

You can propose your suggestion - also