|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
162 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
il n'en avait rien été |
|
Context: |
Jak avait laissé un long interlude de silence calculé, espérant que Lou Jian ferait... |
|
Keywords: |
...erreur de prendre la parole, sous la pression de l'atmosphère. Il n'en avait rien été...Jack is a business executive who is trying to trip up Lou, who is a very intelligent business student that has his eye on his daughter. He is about to grill him about his life and business aptitude. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
"he'd never amounted to much" or "he had never amonted to much"
he had been nothing
No such thing happened
The asker rated this answer best
162 months ago
Marie-Claire
wrote:
None of this happened.
162 months ago
Margarita Viada
wrote:
He did not.
My comment:
or..., but he didn't.
162 months ago
Margarita Viada
wrote:
but to no avail
My comment:
I would continue the sentence: ...., under the pressure of the situation, but to no avail.
Comments by other colleagues on this answer:
162 months ago
espérant que Lou Jian ferait erreur de prendre la parole, sous la pression de l'atmosphère. Il n'en avait rien été It refers back to the whole earlier sentence: It refers to espérant que Lou Jian fertait l'erreur de prendre la parole. etc. But he would not. Such was not the case, to not avail, but that did not occur, etc. etc. etc.
162 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
but to no avail
My comment:
I would continue the sentence: ...., under the pressure of the situation, but to no avail.
162 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
it hadn't occurred so
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02