TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

161 months ago

neo (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

[elevator and stair] lobbies

Context:

4. Dry-Dock Work on the Existing and new elevator and stair lobbies, computer room modific

Keywords:

4. Dry-Dock Work on the Existing and new elevator and stair lobbies, computer room modification, and pillar reinforcement covers as more specifically described in the Specifications and Plans.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

161 months ago

Youssef  See profile wrote:

Vestibule

My comment:

J'ai déja traduit un fichier pareil
bonne chance

My references:

http://en.wikipedia.org/wiki/Vestibule_%28architecture%29

The asker rated this answer best

foyers/halls/entrées

hall d’accès

My comment:

aux nouveaux ascenseurs et escaliers

161 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

hall d’accès

My comment:

aux nouveaux ascenseurs et escaliers