|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
157 months ago
Maria de Fátima Bizarro
asked this question:
|
Language pair: |
English > Portuguese |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Airbag event 1 rollover crash information |
|
Context: |
Safety devices |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
157 months ago
airmailrpl
wrote:
Evento Airbag 1 informações de acidente de capotamento
My comment:
Airbag event 1 rollover crash information => Evento Airbag 1 informações de acidente de capotamento
My references:
crash => acidente
rollover => capotamento
The asker rated this answer best
157 months ago
JORGE AVILA KUHN
wrote:
Informação sobre um acidente com capotamento com evento de airbag inflado
157 months ago
FlorenciaFR
wrote:
Airbag event 1 rollover crash information
My comment:
Prezada Maria de Fátima:
Muito obrigada pelo sua messagem. Eu estou muito interessada nesse projeto. Eu sou tradutora de Inglês – Português – Espanhol. Agradeço me contatar via email: catalonian08@gmail.com ou através de Traduguide.com.
Estarei esperando suas indicações para poder começar a trabalhar.
Muito obrigada.
A espera de sua amável resposta.
Atenciosamente,
Doris Figuerola
Tradutora de Inglês – Português – Espanhol
My references:
EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL
OK ESTUDANTE Property of Latestnews Lda. Novembro, 2011 - Até Agora
DAY COMMERCE, LLC and its subdivisions / DAY TRANSLATIONS, INC.
TRADAX LTD.
TRA EXPRESS INC. / XPRESSTRANSLATIONS.COM
SNOWFLAKE MEDIA / NATURAL CURES
Comments by other colleagues on this answer:
157 months ago
Maria de Fátima Bizarro
wrote:
Cara Doris, Isto não é um projecto. É uma pergunta. Obrigada pelo contacto.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02