TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

157 months ago

Maria de Fátima Bizarro  See profile asked this question:

Language pair:

English > Portuguese

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Airbag event 1 rollover crash information

Context:

Safety devices

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

157 months ago

airmailrpl  See profile wrote:

Evento Airbag 1 informações de acidente de capotamento

My comment:

Airbag event 1 rollover crash information => Evento Airbag 1 informações de acidente de capotamento

My references:

crash => acidente
rollover => capotamento

The asker rated this answer best

157 months ago

JORGE AVILA KUHN  See profile wrote:

Informação sobre um acidente com capotamento com evento de airbag inflado

157 months ago

FlorenciaFR  See profile wrote:

Airbag event 1 rollover crash information

My comment:

Prezada Maria de Fátima:

Muito obrigada pelo sua messagem. Eu estou muito interessada nesse projeto. Eu sou tradutora de Inglês – Português – Espanhol. Agradeço me contatar via email: catalonian08@gmail.com ou através de Traduguide.com.

Estarei esperando suas indicações para poder começar a trabalhar.

Muito obrigada.

A espera de sua amável resposta.

Atenciosamente,

Doris Figuerola
Tradutora de Inglês – Português – Espanhol

My references:

EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL

OK ESTUDANTE Property of Latestnews Lda. Novembro, 2011 - Até Agora
DAY COMMERCE, LLC and its subdivisions / DAY TRANSLATIONS, INC.
TRADAX LTD.
TRA EXPRESS INC. / XPRESSTRANSLATIONS.COM
SNOWFLAKE MEDIA / NATURAL CURES

Comments by other colleagues on this answer:

157 months ago

Maria de Fátima Bizarro  See profile wrote:

Cara Doris, Isto não é um projecto. É uma pergunta. Obrigada pelo contacto.