TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

155 months ago

Andrea (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Portuguese

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

continuity strips

Context:

Couplers, continuity strips: source and supplier;

Keywords:

construction (list of materials)

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

155 months ago

Dlour  See profile wrote:

sistemas de continuidade

Comments by other colleagues on this answer:

155 months ago

Maria de Fátima Bizarro  See profile wrote:

De acordo.

The asker rated this answer best

155 months ago

PaulosPinto  See profile wrote:

please stop

My comment:

Conges questions is to help on a term ou two terms, not to do an entire translation job for you.

Comments by other colleagues on this answer:

155 months ago

Stannis  See profile wrote:

No need to be such a dick. Entire translation job? Either answer the term or keep your opinions to yourself. Show me where it says the maximum terms you can ask is TWO and I'll show you where it says answers are for answers, not bitchy remarks.