|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
260 months ago
Juliane (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > German |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
weapon clearing barrel |
|
Context: |
Ist als Überschrift gebraucht |
|
Keywords: |
clearing |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
260 months ago
Holger
wrote:
Entladen der Waffe
My comment:
barrel ist der Lauf und clearing barrel ist das Freimachen des Laufes. ALso: Entladen der Waffe oder Entladen des Waffenlaufes.
Ich hoffe das hilft Dir weiter.
Viel Erfolg, Holger
The asker rated this answer best
260 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
Rohrwischerstange
My comment:
so heißt es zumind. bei Panzern und Kanonen (Artillerie)
Sollte es ein anderes Thema sein, bräuchte ich mehr Kontext.
Comments by other colleagues on this answer:
260 months ago
auch ohne kontext denke ich, dass eher ein "Waffenentladebehälter" gemeint ist, ein meist mit sand gefuelltes gefaess auf das angelegt und abgefeuert wird, um sicherzustellen, dass die waffe tatsaechlich leer ist. wie das exakte deutsche fachwort lautet, weiss ich leider auch nicht: Waffenentleerungs- oder -entladungsbehälter klingen unecht, "Kugelfang" wäre meine wahl. mit kollegialem gruss
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02