TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

153 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Tep

Context:

On a relevés de compte, this is listed on several entries under Libellé

Keywords:

Not sure if this is an abbreviation or short for...? thx

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

153 months ago

Robert Tucker  See profile wrote:

borrowed securities

My comment:

TEP: titres empruntés

(Perhaps, not so sure, finance not my subject)

My references:

http://www.banque-france.fr/fileadmin/user_upload/banque_de_france/Economie-et-Statistiques/Espace_declarants/declarants/Coherence_Protide_surfi.pdf

http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/titres+emprunt%E9s.html

153 months ago

Robert Tucker  See profile wrote:

Tonne equivalant petrol . TOE

My comment:

It may be a abrev like TEP ( Tonne equivalant petrol) . May be it can be translated in english like TOE

153 months ago

Albena Dimitrova  See profile wrote:

electronic payment

My comment:

TEP= Titre électronique de paiement

Comments by other colleagues on this answer:

153 months ago

  See profile wrote:

Right, probably...

The asker rated this answer best