TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

149 months ago

Uta Haubold  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

encounter summary

Context:

Medical report

Keywords:

patient name etc.; searching for the EXACT GERMAN TERM. Thank you!

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

149 months ago

  See profile wrote:

Abriss/Zusammenfassung der Arzt-Patienten-Begegnung

My comment:

oder:
Kurzfassung des Arzt-Patienten-(Aufeinander)Treffens

The asker rated this answer best

149 months ago

quickgetter  See profile wrote:

Hi, Uta

My comment:

I'm a bit confused for this given translation is sooo lousy! Surely it means 'Patentname' instead of 'Patientenname'! Well, where is your offer?Tina

Comments by other colleagues on this answer:

149 months ago

Uta Haubold  See profile wrote:

Sorry, but patient name is the context. Your answer is completely wrong!