TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

146 months ago

Vijay (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

The bold and the beautiful

Context:

English phrase

Keywords:

Beauty

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

146 months ago

Elisabeth Buddensiek  See profile wrote:

die Reichen und Schönen

146 months ago

Katerina  See profile wrote:

Kühn und schön / Die Kühnen und die Schönen

The asker rated this answer best

146 months ago

KCM Translations  See profile wrote:

Die Schönen und Reichen

My comment:

So wird es in Deutschland oft verwendet.

In einer Comedyserie heißt es: Die Schönen und Reichen und die ganz schön Reichen.

146 months ago

TecTrans Martin  See profile wrote:

"Reich und schön" // "Die Schöne und das Biest"

My comment:

There is not enough context - my first suggestion corresponds to the German title of the American soap "The bold and the beautiful", the second suggestion is just a guess