|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
140 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
attitudes anodines ne signalent son alterité |
|
Context: |
Des manquements aussi grossiers aux consignes de sécurité causeraient sa perte, à moins qu'à l'inverse, ces attitides anodines ne signalent son alterité radicale à la Grand maison, son innocence si l'on pouvait ainsi s'exprimer. Encore qu'aucun délit pénal ne caractérisât son actvité. Etienne se sentait étrangement coupable de ce qu'il faisait bien que rien d'illégal n'y entrât, sous l'angale juridique, ni rien de choquant, sous l'angle moral. Rien de particulièrement choquant, de radicalement choquant en tout cas. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
unless , on the contrary, those (seemingly) unsignificant attitudes betray the fact he did not belong at all the Grande Maison
My comment:
Is Etienne a misfit or a kind of rebel? The word "innocence" behind tends to confirm the former interpretation.
Comments by other colleagues on this answer:
140 months ago
Jennifer White
wrote:
"signalent" is a subjunctive, and should be translated as a past tense here.
The asker rated this answer best
140 months ago
Jennifer White
wrote:
à moins que...........ne = unless
My comment:
Not sure what the problem is but the phrase you give cannot be translated in isolation. Start with "A moins que............."
140 months ago
Jennifer White
wrote:
Insignificant attitudes not indicatiing his otherness
140 months ago
samvallon
wrote:
his harmless attitudes report his radical otherness
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02