TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

139 months ago

tigkit  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Lackierlasche

Context:

automotive industry

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

139 months ago

DRAGOS DUMITRU VANCEA  See profile wrote:

bracket for paint jobs

My comment:

According to google there is no direct evidence of the word "Lackierlasche".

Lasche is represented as a bracket - source: http://stahlhandel-will.com/sonderposten/65/lasche-30-x-5-langloch
Parts of the car body are equipped with such brackets so that they can be suspended during paint jobs without damaging the paint during the process.
That is how I motivate my translation.
Best regards

The asker rated this answer best