|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
139 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
prejubilarse |
|
Context: |
También envidiaba el éxito de su hermana Gracia que, en vísperas de prejubilarse el año próximo, disfrutaba del cariño de su marido Matthew y de sus dos hijas, Claudia y Catalaina. Quería dedicarse a ofertar un taller de escritura, tras cosechar una carrera literaria llena de éxitos. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
139 months ago
María P. Álvarez
wrote:
"... Gracia's success who, about/due to take an early retirement the following year, enjoyed..."
My comment:
In Spain it means "early retirement", however, the procedure is swift and definite.
The asker rated this answer best
139 months ago
...who was about to start the retirement procedures next year...
My comment:
Dear Ms Cochran,
I beg your pardon, but this time I´ll provide an explanation.
Before a person is totally and completely retired, a lot of red tape has to be carried out (in the Spanish speaking countries). These "retirement procedures" can take a year or even longer.
The word for retirement is "jubilación". "Prejubilación" is the period, during which the person has started the retirement procedures but is not fully retired yet. That is to say, (s)he has to go on working, even though with the hope for a retirement to be granted sooner or -most usually- later.
Hope I´ve made myself clear. :o)
Comments by other colleagues on this answer:
139 months ago
Carlos Pablo MIGUES-LABANCA, BSc.
wrote:
After some research I´ve found out, it can also mean "early retirement". Thus, a better translation could be: ...who was about to meet the grounds for early retirement conditions next year...
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02