|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
138 months ago
aayush19
asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Battement central rapporté |
|
Context: |
Dans les solutions utilisées jusqu'à ce jour, les volumes internes de raidissement des profilés constituant les montants prévus au centre des deux vantaux, sont prévus pour être disposés à côté l'un de l'autre lorsque les deux vantaux sont jointifs dans le même plan, en position de fermeture, le battement central rapporté sur l'un des profilés, qui épouse la forme d'un T débordant latéralement de celui-ci, étant tel que son aile forme un appui pour le profilé de l'autre vantail, les volumes internes des profilés, disposés dans le même plan, étant séparés par le battement central, leur largeur s'ajoutant ainsi à celle des deux ailes de ce battement. |
|
Keywords: |
Dans les solutions utilisées jusqu'à ce jour, les volumes internes de raidissement des profilés cons |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
The central stile overlapping a T-shaped profile
My comment:
The style of the original text is a bit convoluted and they could express the ideas with fewer words, but I think it's the meaning.
The asker rated this answer best
138 months ago
martynback
wrote:
Not the answer but...
My comment:
Can't do this without a picture. I think the idea is that one half of the double window has a lip that the other half closes onto, forming a watertight seal. Unlike a window where, for example, one half has a convex rounded edge that fits snugly into a concave channel in the other half.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02