TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

138 months ago

rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

jobs-for-life trade union

Context:

Financed and managed by the state, and therefore crippled by debt, the opera house — like so much else in Italy — had been a jobs-for-life trade union fiefdom.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

138 months ago

expert in french translation  See profile wrote:

emplois à vie

138 months ago

expert in french translation  See profile wrote:

...était le fief des syndicalistes, (farouches) partisans d'un travail pour la vie

My comment:

I think jobs-for-life is an ironical parody of"struggle for life". Along with the word fiefdom, the sentence is a satire of trade-unionists who don't realise they contribute to the bankruptcy of the companies they work for.

The asker rated this answer best