|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
135 months ago
rosa (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > French |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
settlement figure |
|
Context: |
We know that customers have many points of contact with the finance provider during the shopping process: researching rates, comparing finance plans, applying for credit and getting the settlement figure on their current vehicle. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
solde à payer
My comment:
obtenir le solde à payer sur leur emprunt actuel. They're dealing with a finance company, here they're talking about closing an existing loan on their current vehicle before getting a new loan on the new vehicle.
135 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
solde à payer
My comment:
obtenir le solde à payer sur leur emprunt actuel. They're dealing with a finance company, here they're talking about closing an existing loan on their current vehicle before getting a new loan on the new vehicle.
135 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
lors de la recherche des (meilleurs) taux, de la comparaison des plans de financement, de la demande et de l'acceptation (la signature) du crédit sur leur véhicule
My comment:
J'ai préféré retraduire la fin de phrase pour éviter les redites et alléger la traduction
The asker rated this answer best
135 months ago
Marie-Claire
wrote:
Montant à régler
My comment:
It's not the final price but what is owed at a certain point in time.
My references:
My head... So I have no claim on the absolute truth:)
135 months ago
Marie-Claire
wrote:
l'accord sur un chiffre
My comment:
"settlement" fait allusion à l'accord finale de la transaction, le chiffre qui tient en compte toutes les autres données.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02