TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

259 months ago

Mina Vavoula (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > Greek

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

acte de defaut de biens

Context:

c'est une attestation: qu'une

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

259 months ago

  See profile wrote:

Πράξη περί της αδυναμίας αποπληρωμής χρέους....βεβάιωση κ.λ.π.

My comment:

Πρόκειται για μια ιδιαιτερότητα της ελβετικής νομοθεσίας.
Θα μπορούσες να το αφήσεις την γαλλική φράση σε παρένθεση και να μεταφράσεις πράξη (νόμοθετική) σχετικά με την/περί της απουσίας περιουσιακών στοιχείων επαρκών για να καλύψουν τις οφειλές στην περίτπωση εκποίησης τους, ή αδυναμία κάλυψης οφειλών γιατί δεν υπάρχουν αρκετά περ. στοιχέια...οπότε είτε έχει γίνει κατάσχεση και δεν έχουν δεσμευτεί αρκετά για την τακτοποίηση οφειλών, έιτε γίνεται αναφορά στην πράξη γιατί έχει περάσει ένα χρονικό διάστημα και τα αγαθά προς εκποίηση δεν θα καλύψουν τις οφειλές. Σε κάθεπερίπτωσηδεν υπάρχει ικανότητα αποπλρωμής οφειλών/χρεόυς.
http://www.proz.com/?sp=h&id=228105


ACTE DE DEFAUT DE BIENS :
La nouvelle loi a apporté des changements en matière d’acte de défaut de biens.
L’acte de défaut de biens après saisie, à savoir lorsqu’il y a saisie sur salaire et non pas faillite, est un document que le créancier, qui a participé à la saisie, reçoit s’il n’a pas été intégralement payé. Ce document vaut comme reconnaissance de dette et le créancier est dispensé de faire notifier un commandement de payer s’il continue la poursuite dans les six mois dès la réception de l’acte de défaut de biens. S’il attend plus de six mois, il fera notifier un commandement de payer mais alors l’opposition sera levée par une mainlevée provisoire puisque l’acte de défaut de biens, vaut reconnaissance de dette. Les intérêts ne peuvent plus être réclamés pour la créance constatée par acte de défaut de biens. Cet acte se prescrit au bout de 20 ans.


http://www.mastercardbusiness.com/assets/ eu/publications/guides/terms/greek_glossary.pdf

Comments by other colleagues on this answer:

259 months ago

  See profile wrote:

..êáé ðÝñá áðü ôï "áðïðëçñùìÞò", åîüöëçóçò....÷ñåþí,ïöåéëþí..... óôçí ðåñßôðùóç ðïõ äåí Ý÷åé ãßíåé ïýôå åí ìÝñåé êáôáâïëÞ ðïóïý......

The asker rated this answer best