TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

259 months ago

Virginie Piolle (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Gießaufwand

Context:

Das Abdecken der Erde reduzier

Keywords:

espaces verts

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

259 months ago

  See profile wrote:

water cost // water waste

My comment:

cf. google

259 months ago

  See profile wrote:

réduit la perte d´eau // réduit les coûts d´arrosage

My comment:

cf. water cost // water waste

The asker rated this answer best

259 months ago

INTRAD  See profile wrote:

Le fait de couvrir le terreau réduit la nécessité d´arrosage

259 months ago

INTRAD  See profile wrote:

Vorschlag: den Satz umschreiben:

My comment:

Z.B.: Durch das Abdecken der Erde muss nicht soviel gegossen werden.

Comments by other colleagues on this answer:

259 months ago

  See profile wrote:

Le fait de couvrir vos espaces verts diminue la charge d´arrosage