TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

252 months ago

christina pan (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Romanian

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

laycan

Context:

maritime transport

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

252 months ago

  See profile wrote:

LAYday CANcelling date

My comment:

LAYCAN este o abreviere a celor de mai sus. sper ca v-a fost de folos.

My references:

http://www.rimship.no/sider/liste.html

252 months ago

honoriuc  See profile wrote:

Layday Cancelling Date, deci data la care ia sfarsit timpul alocat unei nave pentru a-si incarca sau descarca marfa fara sa plateasca in plus.

My comment:

lay days
plural noun
time for loading or unloading cargo: the time allowed in port for a ship to load or unload its cargo without extra payment

My references:

http://dict.leo.org/cgi-bin/dict/urlexp/20010928084654
http://encarta.msn.com/dictionary_1861693087/lay_days.html

252 months ago

honoriuc  See profile wrote:

Numarul de zile in cursul carora trebuie sa inceapa contractul de inchiriere ( a vasului)

252 months ago

George D. Blum  See profile wrote:

timp de stalii

My references:

6. Timpul de stalii al navei incepe la 3 ore dupa predarea de catre caraus a notice-ului referitor la starea de pregatire a navei pentru efectuarea lucrarilor de incarcare/descarcare, daca inceputul staliilor in aceasta situatie, are loc in timpul de lucru, sau de la inceputul urmatoarelor zile de lucru, daca inceputul staliilor este intr-o zi de odihna.

(ARTICOLUL 8 [Incarcarea si descarcarea navei] al Conventiei
din 23 septembrie 1989
despre conditiile generale de transport marfuri in trafic international pe Dunare*)

252 months ago

George D. Blum  See profile wrote:

începutul si sfarsitul staliilor

My comment:

Iata definitia termenului in Maritime Dictionary: "a ship chartering term which stands for laydays commencement and cancelling; specifies the earliest date on which laytime can commence and the latest date, after which the charterer can opt to cancel the charter party". Nu stiu denumirea exacta in romana, dar cam asa as traduce

My references:

http://www.m-i-link.com/dictionary/default.asp?s=s&q=laycan

The asker rated this answer best