TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

258 months ago

al (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

excellente culture générale

Context:

general (in a cover letter)

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

257 months ago

  See profile wrote:

excellent general education

257 months ago

  See profile wrote:

good general education

My comment:

Reply from a native English speaker and experienced language trainer. People do not have 'culture' they have 'education'. The English are reluctant to say 'excellent' so 'good' or 'high standard of' is the correct expression here.

Comments by other colleagues on this answer:

257 months ago

  See profile wrote:

I think it the best reply with a proper concept.

The asker rated this answer best

257 months ago

  See profile wrote:

Excellent manners

My comment:

Excellent manners is the shortest, you can also go for a "word for word" Excellent general culture, but it means nothing really, although I saw some of that stuff in letters and CV's.

258 months ago

  See profile wrote:

Sound general education

My comment:

I've used this sentence in my own resumé!

258 months ago

  See profile wrote:

Excellent general knowledge

Comments by other colleagues on this answer:

258 months ago

  See profile wrote:

This translates the general idea but culturally speaking, it's very unlikely to be found on a CV or to mean the same thing to an english reader.

258 months ago

  See profile wrote:

To Katy. I have often seen this notion on CV which is sometwhat different from the education level as shown by diplomas and degrees.