|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
252 months ago
Eva Pavon (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Policia Judicial |
|
Context: |
National Crime Squad or Crimin |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
251 months ago
Margarita Viada
wrote:
Criminal Investigation Department
My references:
Eurodicautom
251 months ago
Margarita Viada
wrote:
....or simply "criminal (police) department"
251 months ago
Margarita Viada
wrote:
Criminal Investigation Department
My comment:
I do not understand the question since the answer is contained in the context provided.
Comments by other colleagues on this answer:
251 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
I would go with this translation because "squad" is too colloquial, and because in Costa Rica, the same type of police dept. is called "la Organización de Investigación Judicial". This is to distinguish them from traffic police, municipal guards, and rural guards.
251 months ago
Margarita Viada
wrote:
Judiciary police
My comment:
Taken from Lacasa/Bustamante legal dicitionary
252 months ago
Margarita Viada
wrote:
Judicial Police
My comment:
This is just a guess. I am not at all sure. This is a literal answer
Comments by other colleagues on this answer:
252 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
A very good guess, look at Google's statistics : 40,500 English pages for "Judicial Police".
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02