TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

248 months ago

G.-Anett Kiefer (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Other

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Not to speak to

Context:

Aus einem Roman. Kann ich den

Keywords:

And she knew him. "Not to spea

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

248 months ago

  See profile wrote:

Nicht von Mensch zu Mensch

My comment:

"nicht persönlich" könnte man aushilfsweise nehmen, aber es trifft die Sache nicht ganz auf den Punkt. "Not to speak to" bedeutet, man kennt jemand vomSehen und Hören, aber man hatte noch keinen direkten Kontakt.

248 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

"Guten Tag, guten Weg" oder nur vom Vorbeigehen

My comment:

"nicht prersönlich" würde m. E. nicht stimmen. Sie hat ihn ja wohl schon persönlich getroffen (im Vorbeigehen), auch wenn sie nie miteinander gesprochen haben ...
Ich würde das so sagen:
Sie kannte ihn, jedoch nur vom Sehen. Niemand auf der Insel hatte je/bisher ein Wort mit ihm gewechselt.

The asker rated this answer best

248 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

2-deutig- "Und überhaupt " niemand von der Insel kannte Ihn vom Sprechen her

My comment:

Und Sie wusste von Ihm daß sie sich nicht mit Ihm unterhalten sollte.
Bis jetzt hat niemand von der Insel je mit ihm gesprochen,

248 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

2-deutig- "Und überhaupt " niemand von der Insel kannte Ihn vom Sprechen her

My comment:

Und Sie wusste von Ihm daß sie sich nicht mit Ihm unterhalten sollte.
Bis jetzt hat niemand von der Insel je mit ihm gesprochen,