TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

254 months ago

Ana (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Portuguese

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

blanket

Context:

Mobile phones

Keywords:

Sorry, but I have no other inf

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

254 months ago

  See profile wrote:

Capa

My comment:

If what you ask for is the item protecting the mobile phone

254 months ago

Isabel Ruivo  See profile wrote:

modulador / bloqueador

My comment:

Dicionario Verbo Tecnico Cientifico:

blanket (Nuclear) = manto
blank groove (Physics) = sulco sem modulacao
blanking level (Electronics) = nivel de bloqueio.

Sorry about the lack of accents!!

Comments by other colleagues on this answer:

254 months ago

  See profile wrote:

Correcto!

254 months ago

Isabel Ruivo  See profile wrote:

Ralph I actually think Bertrand might be correct :) In Sydney we now have the following for mobiles: "covers" (plastic), "stickers" (glue on) and some "felt covers" that may very well be called "blankets" because the fabric looks like blanket fabric. Cheers! Isabel

The asker rated this answer best