|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
254 months ago
Claude (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Difficult / demanding |
|
Word or term in question: |
Il s’agira donc de faire le po |
|
Context: |
business management |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
254 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
One will need to put into perspective
My comment:
Il s’agira donc de faire le point sur les recherches provenant des diverses disciplines que sont la sociologie et l’histoire, la criminologie et la science politique, afin de clarifier la terminologie,
My references:
Let me try again...
254 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
this will therefore have to be assessed
The asker rated this answer best
254 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
to take stock of/to sum up/to recap the situation/information
My comment:
depending on exact context
254 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
The purpose it will serve, it is just to make a point
My comment:
Cheers!
Comments by other colleagues on this answer:
254 months ago
Jennifer White
wrote:
No, this is not good English I'm afraid and doesn't give a true rendition of the original.
254 months ago
Jennifer White
wrote:
No, this is not good English I'm afraid and doesn't give a true rendition of the original.
254 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
to assess the situation/case or whatever the text is about
Comments by other colleagues on this answer:
254 months ago
Jennifer White
wrote:
yes, this is the best option. Without more context, it's difficult to get a more exact translation
254 months ago
Jennifer White
wrote:
yes, this is the best option. Without more context, it's difficult to get a more exact translation
254 months ago
Assimina Vavoula
wrote:
it will therefore be important to sum up the situation.
My comment:
it will therefore be important to sum up the situation.
or even (a colleague said that):
It will therefore be important to touch bases/make sure everyone is on track/compare results ...
My references:
ROBERT & COLLINS CADET DICTIONNAIRE FRANCAIS-ANGLAIS
Comments by other colleagues on this answer:
254 months ago
shail
wrote:
it will consist of therefore to report the progress (or round-up)
Comments by other colleagues on this answer:
254 months ago
Jennifer White
wrote:
sounds like assembled dictionary definitions, not native at all! The general idea is correct, though. "It will therefore be important to touch bases/make sure everyone is on track/compare results ... the expression can be used in a lot of different ways and more context is needed to get the right interpretation.
254 months ago
shail
wrote:
We cannot use "touch bases" or "make sure everyone is one track" or even "compare results". It is less precise and more general than that. Normally, it is used in the context when a meeting is organized to assess the progress or status of a project.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02