|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
254 months ago
Èlia Simón-Martín
asked this question:
|
Language pair: |
English > Spanish |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
pornography reduces women to h |
|
Context: |
I am not sure that I can use " |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
la pornografía valora a la mujer solamente por su aspecto corporal
My comment:
o <b>por su anatomía</b>
o <b>por su aspecto anatómico</b>...
... sin tener en cuenta su parte espiritual, o su cerebro, que también posee, mal que les pese a los "pornógrafos".
Una propuesta de traducción menos literal.
la pornograf~{(*~}a reduce a la mujer a sus partes corporales
My comment:
pienso que es correcto el uso de "reducir a" en este caso. Otra opci~{(.~}n podr~{(*~}a ser parafrasear toda la oraci~{(.~}n: la pornograf~{(*~}a contempla ~{(2~}nicamente las partes corporales de la mujer.
The asker rated this answer best
degrada a/somete a
My comment:
Just other ideas
degrada a/somete a
My comment:
Just other ideas
limita / confina /
My comment:
we are talking about porn that denigrates/demotes women from human and intelligent beings to only corporal/sexual items.
rebaja
My comment:
yo lo traducirÃa por "rebajar" en este contexto...
Comments by other colleagues on this answer:
254 months ago
Teresita García Ruy Sanchez
wrote:
la pornografía reduce a las mujeres a sus partes corporales o a las partes de su cuerpo
My comment:
unas ideas
254 months ago
AcTra
wrote:
La pornografia reduce a la mujer a sus partes corporales.
My comment:
We generically use woman in its singular form to refer to all women.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02